A heart is not judged by how much you love; but by how much you are loved by others

La Belle et la Bête 1946

I just watched La Belle et la Bête (1946) to see the differences between this version and the Disney version. Everything in La Belle et la Bête is almost perfect. I love the way they speak in the film because French makes everything feel more aesthetic. And Belle’s beauty is truly beautiful, just like her name. However, there are a few things I don’t like.

First, I can’t feel Belle’s love for the Beast. I think Belle in this version doesn’t have a strong enough identity to show who she is. She isn’t brave, and she’s always afraid to make decisions.

Second, Belle loves Gaston, not the Beast. (In this version, Gaston’s name is Avenant, and he’s Belle’s brother’s friend.) The reason she doesn’t accept his proposal is because she wants to take care of her father. But when the Beast asks her if she loves Avenant, she says yes.

And you know what? At the end of the film, the Beast turns into a human—into a prince with Avenant’s face! And Belle says she loves it. Oh boy, I hate this version.I think the Beast in this version loves Belle for no real reason, but he’s still madly in love with her. He almost dies just to test Belle’s trust. And I don’t understand why he even accepts turning into Avenant’s face in the end, or why he’s okay with having the face of the man Belle actually loves.

Posted in

ใส่ความเห็น